|
I. Nombre Nombre en inglés:The 8th Chinese Bridge—Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students Nombre en español: El VIII Concurso Universitario Mundial “Puente de Chino”
II. Tema
Nombre en inglés:Fun with Chinese, Hope of Success Nombre en español: El Chino, un idioma divertido, esperanza de éxito
III. Objetivo Proporcionar un espacio donde los jóvenes estudiantes de todos los países que estudian chino puedan demostrar los conocimientos adquiridos, y crear asimismo una plataforma de estudio e intercambio, con el fin de estimular su entusiasmo e interés por el idioma y profundizar su comprensión sobre la lengua y cultura chinas.
IV. Entidad auspiciadora
Hanban
V. Las instituciones organizadoras de la segunda vuelta y la final en China
La Administración Provincial de Educación de Hunan y la Administración Provincial de Radiodifusión y Televisión de Hunan
VI. Institución El Comité Organizador del VIII Concurso Universitario Mundial “Puente de Chino” (en adelante Comité Organizador), establecido por la entidad auspiciadora y las instituciones organizadoras, es el responsable de la decisión, revisión y determinación de los asuntos importantes del concurso.
VII. Concursantes Estudiantes menores de 30 años y de nacionalidad extranjera, que nacen y crecen en el extranjero y cuya lengua materna no es el chino.
VIII. Contenido del concurso
Capacidad lingüística en chino
Capacidad de expresarse y de leer y escribir en chino
Conocimientos sobre China Se da a conocer el cuestionario de referencia en el sitio web oficial del concurso (www.chinesebridge.org), sitio web de Hanban (www.hanban.org) y el sitio web de los Institutos Confucio en la Red (www.chinese.cn); Sirve de referencia el contenido del sitio web de China (www.china.org.cn), sitio web de Xinhua (www.news.cn), sitio web del Diario del Pueblo (www.people.com.cn), Radio China Internacional en línea (www.cri.com.cn), sitio web del diario China Daily (www.chinadaily.com.cn).
Conocimientos sobre cultura china Canción, música, danza, quyi, acrobacia, instrumento musical, caligrafía, pintura, papel recortado y wushu de China.
Capacidad de estudio integral Examinar como punto clave la capacidad de estudio y aplicación integrales del idioma y cultura chinos de los concursantes a través de la capacitación
IX. Forma y arreglos de competición La competición se divide en etapa eliminatoria, segunda vuelta y final. La eliminatoria se realizará en el extranjero, mientras la segunda vuelta y la final se efectuarán en China. Los pasajes internacionales de ida y vuelta y los gastos de comida y alojamiento de los participantes en la segunda vuelta en China estarán a cargo del Comité Organizador. Los concursantes que hayan terminado la competición regresarán por grupos, conforme al arreglo unificado del Comité Organizador.
(1) Competición eliminatoria (del primero de marzo al 31 de mayo de 2009) Los concursantes que entren en la segunda vuelta serán seleccionados de las siguientes 3 maneras.
A través de la selección organizada por la Oficina de Educación u Oficina de Cultura de las embajadas de China, Institutos Confucio y otras instituciones educacionales pertinentes;
Por recomendación de las universidades que tienen cursos de chino A través de la selección directa por parte de las instituciones auspiciadoras de la segunda vuelta y de la final en el extranjero. Los concursantes recomendados de las 3 maneras arriba mencionadas deben presentar materiales audiovisuales personales conforme a las exigencias de la competición, o escritos pertinentes al Comité Organizador, el cual evaluará y determinará una nómina de 110 a 120 concursantes para la secunda vuelta en China. (2) Segunda etapa y la final (9 de julio-7 de agosto de 2009)
Los concursantes que irán a la final deberán someterse previamente a la segunda etapa, que comprende pruebas de medición de su capacidad lingüística en chino, así como de sus conocimientos acerca de la situación nacional de China, incluida su cultura.
En la final, a través de las competiciones por ascenso, se definirán el premio de categoría especial, los premios de primera, segunda y tercera, así como el premio para eventos individuales. X. Ítems y contenido de premios
(1) Ítems Un premio de categoría especial, 5 premios de primera clase, 6 de segunda y 18 de tercera; 10 premios para eventos individuales 10 premios de excelente organización para las excelentes instituciones organizadoras de la etapa eliminatoria.
(2) Contenido de los premios
Premio de categoría especial: Beca otorgada por Hanban destinada a cursar todas las asignaturas para un título académico en China (Se reservará la calidad para tres años desde 2010), los pasajes internacionales de ida y vuelta y el título de “Excelente Mensajero de Idioma Chino”;
Premio de primera clase: Beca otorgada por Hanban, destinada a cursar todas las asignaturas para un título académico en China (Se reservará la calidad para tres años desde 2010), los pasajes internacionales de ida y vuelta y el título de “Mensajero de Idioma Chino”;
Premio de segunda clase: Beca otorgada por Hanban para estudios de perfeccionamiento durante un año en China y los pasajes internacionales de ida y vuelta; Premio de tercera clase: Beca otorgada por Hanban para estudios de perfeccionamiento durante medio año en China y los pasajes internacionales de ida y vuelta; Premio para eventos individuales: Beca otorgada por Hanban o la Administración Provincial de Educación de Hunan para estudios de perfeccionamiento durante medio año en China Todos los concursantes que vengan a China a participar en las competiciones obtendrán un Certificado Conmemorativo. XI. Arbitraje En la segunda etapa y la final, el Comité Organizador invitará a expertos en idiomas, cultura y arte para componer el Jurado, que efectuará el arbitraje in situ. XII. Formas de comunicación con el Comité Organizador Sitio web oficial del Concurso: http://www.chinesebridge.org/
Dirección de correo electrónico: chinesebridge@hanban.org
|