Mensaje de felicitación para la Fiesta de la Primavera

[Fuente]    Oficina General del Instituto Confucio [Fecha de Publicación]    2020-01-25 08:25:33 
 

A medida que comienza un nuevo año, todo adquiere un nuevo aspecto. En víspera de la Fiesta de la Primavera de China, nos gustaría extender saludos y deseos sinceros con motivo de este festival a todos los trabajadores del sector de la enseñanza internacional de chino y estudiantes de este idioma en todo el mundo.

En 2019, la educación del chino como lengua extranjera y el Instituto Confucio mantuvieron un desarrollo vigoroso. Diez mil profesores y voluntarios elegidos en 290 universidades chinas trabajaron en todos los rincones del mundo. Se establecieron 550 Institutos Confucio y 1 172 Aulas Confucio en 162 países y regiones del mundo. Más de 30 mil escuelas primarias y secundarias ofertaron cursos de chino, más de 4 000 universidades establecieron cursos o facultades de chino, y 45 000 escuelas de lengua china e institutos de formación impartieron clases de chino. Además, en todo el planeta había más de 250 millones de estudiantes de chino el año pasado. En la recién celebrada primera edición de la Conferencia Internacional de la Enseñanza del Idioma Chino participaron más de 2 mil delegados provenientes de más de 160 países, quienes discutieron conjuntamente sobre la innovación y el desarrollo de la educación internacional de chino en la nueva era.

Con el idioma chino como puente, todo el mundo pasa a ser una familia, lo que no solo es el sueño de los estudiantes de chino de todo el mundo sino de cada amante de la paz. Robbyn Wacker, rectora de la Universidad Estatal de St. Cloud, en Estados Unidos, dijo con fe: “ Estudiar la historia, la cultura y la lengua de China es de mucha importancia para conocer el mundo en el siglo XXI”; para Wu Ni, maestra local del Instituto Confucio de la Universidad de Antananarivo, en Madagascar, quien enseña chino en su puesto de trabajo con mucha firmeza, su mayor sueño es que “miles y miles de niños malgaches puedan realizar sus sueños”; Luminita Balan, decana de la Facultad de Chino de la Universidad de Bucarest, en Rumania, que ha mantenido un vínculo con el idioma chino desde hace 40 años, tradujo con afán las obras Xun Zi y Zhuang Zi, a fin de que más personas conozcan la cultura china. Decenas de miles de profesores voluntarios de chino se marchan al exterior cada año, y cada día, innumerables estudiantes de chino entran en las aulas de idioma. Para ellos, el chino no solo es un puente del entendimiento mutuo y una llave que abre puertas en el futuro, sino que también es un sueño por el que merece la pena luchar toda la vida. En esta ocasión, nos gustaría además expresar nuestro gran respeto y sincero agradecimiento a las personas de todo el mundo que se dedican y apoyan la educación de chino y los intercambios culturales y lingüísticos entre China y otros países del mundo.

La armonía en el mundo se sostiene gracias al aprendizaje recíproco. ¡En el año nuevo, aprovechemos cada día y vivámoslo plenamente para seguir adelante con nuestra intención original; promovamos el desarrollo de culturas multifacéticas centrándonos en la educación de chino; esforcémonos junto con todas las partes con una amplia visión por mejorar el entendimiento mutuo y la comunicación y cooperación entre pueblos de todos los países del mundo; hagamos más fuerte y duradero el puente del idioma, de los corazones y de la amistad!

¡Les deseamos a todos una buena salud, una exitosa carrera, una familia feliz y todo lo mejor!

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes