Se celebra con éxito la segunda edición del Simposio Internacional de Sinología en Tailandia

[Fuente]    people.cn [Fecha de Publicación]    2019-07-29 10:26:14 
 

El pasado 19 de julio, se celebró en Tailandia la segunda edición del Simposio Internacional de Sinología con objetivos de ampliar aún más las perspectivas de la investigación académica en sinología y fomentar su desarrollo moderno y normativo. Al evento asistieron Sr. Wang Huichang, representante de la Oficina General del Instituto Confucio en el Reino de Tailandia, Dr. Guilherm Albieri, vicepresidente del Colegio de Optometría de la Universidad Estatal de Nueva York, Estados Unidos (SUNY, por sus siglas en inglés) y director de la parte estadounidense del Instituto Confucio del Colegio de Optometría de la SUNY, Dr. Foo Suan Fong, director ejecutivo del Centro del Idioma Chino de Singapur de la Universidad Tecnológica de Nanyang (NTU, por sus siglas en inglés), así como cerca de 50 expertos y eruditos de China, Estados Unidos, Singapur, Laos, Brasil, etc.

Durante la ceremonia de apertura, Wang Huichang señaló en su discurso que los eruditos de diferentes disciplinas académicas y con distintos trasfondos culturales investigan la sinología para observar y estudiar China desde múltiples perspectivas, lo que hará seguramente que el mundo conozca y comprenda la China real, rica y en vías de desarrollo, además, será beneficioso para la eliminación de los prejuicios y malentendidos sobre China, y contribuirá a que este país profundice el entendimiento sobre sí mismo. Según Wang Huichang, este simposio brinda una oportunidad importante para que todos discutan juntos sobre nuevas ideas y teorías de la sinología.

El Dr. Guilherm Albieri dio un informe titulado “Valor humanístico del lenguaje”, en el que indicó que el lenguaje no solo tiene el valor económico, sino también el humanístico. Cómo utilizar el lenguaje para servir a los demás es la búsqueda superior del desarrollo lingüístico. En los últimos años, el Instituto Confucio del Colegio de Optometría de la SUNY ha impartido cursos de chino a más de 400 estudiantes de la carrera de medicina de dicha universidad para que aprendan términos médicos en chino relacionados. A través del puente que tiende el idioma chino, los médicos pueden conocer de manera más precisa y completa la situación de los pacientes chinos locales y ofrecerles un mejor servicio de diagnóstico.

Según el informe del Dr. Foo Suan Fong, titulado “La enseñanza de la segunda lengua extranjera y la herencia cultural”, Singapur es un país multicultural, por lo que es necesario mantener un equilibrio entre el aprendizaje lingüístico y la enseñanza cultural en el aprendizaje de la segunda lengua extranjera. Al mismo tiempo, hay que partir de las perspectivas de la edad, el equilibrio y la conectividad, y seguir el principio didáctico: de lo simple y lo concreto a lo complejo y lo abstracto, a fin de asegurar la herencia de la enseñanza cultural.

Durante la sesión de la tarde, los participantes entablaron profundos debates en torno a temas como “Investigación de la enseñanza internacional de chino”, “Investigación de la literatura china”, “Estudio sobre China y el desarrollo social, cultural y económico de los chinos en el extranjero”, etc.

Según M. Khamhoung Chanthavong, director de la Oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad Nacional de Laos (NUOL, por sus siglas en inglés), en el contexto de “la Franja y la Ruta”, surgen cada vez más empresas chinas en Laos y aumenta constantemente la demanda de profesiones relacionadas con chino, por lo que el Instituto Confucio de la NUOL ha creado el modelo de “Chino + profesión”. En cuanto a la enseñanza de chino, Zheng Haonan, profesor local de chino de la Universidad Rangsit de Tailandia, investigó la escritura de los caracteres chinos. En su opinión, como son distintas las reglas de la escritura de caracteres chinos de las de tailandés, los alumnos tailandeses no poseen una comprensión sistemática de los caracteres chinos. Aconsejó a los profesores que empiecen primero con los trazos y componentes de los caracteres chinos durante la enseñanza, a fin de ayudar a los estudiantes a mejorar su conocimiento general al respecto. La profesora Yao Yueyan, de la Escuela de Estudio Internacional de Chino de la Universidad Normal de Yunnan, hizo hincapié en la integración de la literatura china en la enseñanza de chino, que es uno de los métodos didácticos importantes del idioma y una nueva tendencia. Según ella, este método no solo hará las clases más divertidas, sino que también permitirá a los estudiantes entender la cultura china.

La Sra. Wilai Limthawaranun, directora de la parte tailandesa del Instituto Confucio de la Universidad Burapha de Tailandia, señaló que con el creciente potencial de China, un mayor número de estudiosos tailandeses prestan atención a la sinología. Especialmente después de la implementación de la estrategia del Corredor Económico Oriental de Tailandia, la enseñanza de chino recibe cada vez más atención en el país. Por un lado, este seminario ha ofrecido una buena plataforma para los intercambios académicos a diversas instituciones investigadoras, instituciones educativas, expertos y eruditos chinos y extranjeros, y por otro, ha mostrado los resultados de estudios de alta calidad al sector académico y a la sociedad. Este simposio académico ha impulsado el desarrollo de la sinología y de la enseñanza de chino a nivel mundial, y ha permitido que la enseñanza de chino desempeñe un activo papel en el desarrollo social.

Este simposio académico fue organizado conjuntamente por el Instituto Confucio de la Universidad Burapha, la Universidad Huachiew Chalermprakiet, la Universidad Rangsit, la Universidad Ramkhamhaeng, la Universidad Médica de Wenzhou (China), la Universidad de Wenzhou, el Instituto Confucio de la NUOL, el Instituto Confucio del Colegio de Optometría de la SUNY, y fue patrocinado por el Centro del Idioma Chino de Singapur de la NTU y el Instituto Panyapiwat de Gestión (Tailandia).

(people.cn, en Bangkok, 22 de julio, reportero: Sun Guangyong)

Enlace al texto original

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes