Se clausura la final de la XII edición del Concurso Mundial “Puente Chino” en la división de Tayikistán para estudiantes de secundaria

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Tayikistán [Fecha de Publicación]    2019-04-30 14:36:39 
 

El pasado 23 de abril, se celebró, en la Escuela N.o 101 de Dusambé (Escuela de la Amistad China-Tayikistán), la final de la XII edición del Concurso Mundial “Puente Chino” en la división de Tayikistán para estudiantes de secundaria. Este evento, organizado por la Embajada de China en Tayikistán, y patrocinado por el Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Tayikistán y la Escuela N.o 101 de Dusambé de Tayikistán, atrajo a Nasriddinova Gulbahor, directora de la Escuela N.o 101 de Dusambé de Tayikistán, Sharifkhojai Sharif, director de la Escuela Privada “Kafolat”, Hairididini Hairandesh, presidente de la Sociedad de Poesía de Primavera de la Biblioteca Nacional de Tayikistán y redactor en jefe del periódico Pairav del Ministerio de Educación de Tayikistán, Kasimov Farruh y Jia Jingfang, respectivamente director de la parte tayika y directora de la parte china del Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Tayikistán, Chen Daiwen, consejero de la Embajada de China en Tayikistán, así como más de 500 profesores y estudiantes.


Durante el concurso

El concurso se dividió en cuatro secciones: perfecta presentación, discurso improvisado, representación de situación y confrontación final, con 12 estudiantes de secundaria participantes. En la primera sección, los concursantes, llenos de energía, demostraron plenamente su encanto personal a través de discursos calurosos, variados talentos y perfecta pronunciación de chino. El primero en subir al escenario fue Imamov Mamurjon, del Aula Confucio de la Escuela “Kafolat”, quien en absoluto no dio muestras de nerviosismo y ganó incesantes aplausos por su número de bailes chinos. Le siguieron Ibragimova Nushofarin e Imamov Doniyor, quienes representaron un maravilloso talk show de carácter cómico, mostrando el carisma del idioma chino y su amor por esta lengua. A continuación, Sharipov Iskandar compartió con emoción su experiencia del aprendizaje de chino y su sueño del idioma, lo cual estimuló a los estudiantes allí presentes a aprender bien el chino. Finalmente, Kamolov Muqim y Haqberdiev Faridun presentaron sus propios trabajos de papel recortado para expresar su amor por la cultura china.


Una concursante recitando el poema Callejón bajo la lluvia

Tras una reñida competencia en la primera sección, ocho concursantes pasaron a la segunda: discurso improvisado. En esta sección cada uno debía demostrar, en un minuto, su capacidad de expresión en chino y pensamiento lógico respondiendo a preguntas. Todos fueron tan elocuentes que ganaron grandes elogios del jurado. Tras diversas rondas de competencia, cuatro de ellos se clasificaron para la siguiente sección.


Discurso improvisado

En la sección de representación de situación, los cuatro concursantes formaron parejas, esforzándose conjuntamente por encontrar soluciones y concluir la tarea. Finalmente, Ibragimova Nushofarin y Bobobekova Malika se hicieron con la prueba.


Representación de situación

La confrontación final, que también era la sección más intensa, se dividió en dos partes: “Qué increíble es mi cerebro” y “Rivalizar en escena”. El objetivo de la primera parte radicó en examinar la comprensión de los concursantes en torno a la estructura de los caracteres chinos, mientras la segunda estuvo diseñada para examinar principalmente sus conocimientos sobre la situación y la cultura de China. Aunque ambos finalistas mostraron un amplio dominio en los contenidos, tras una feroz competencia, Bobobekova Malika, del Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Tayikistán, ganó el primer premio.


Confrontación final

En la ceremonia de entrega de premios, el consejero Chen Daiwen otorgó el premio a Bobobekova Malika, y reconoció completamente el nivel de chino de todos los participantes.


Chen Daiwen otorgando el premio a la ganadora

Por su parte, la directora Nasriddinova Gulbahor señaló que China es buen vecino de Tayikistán, y que el aprender chino puede ayudar a más tayikos a entender mejor la cultura china. Expresó también su agradecimiento a todos los concursantes y al personal por su dedicación.

Kasimov Farruh y Sharifkhojai Sharif reconocieron los esfuerzos realizados por profesores y estudiantes del Instituto Confucio, y enumeraron las contribuciones de dicha institución a la formación de talentos de chino.


Foto en grupo

Este concurso concluyó en la música de Puente Chino, que no solo ha estimulado el entusiasmo de todos los estudiantes presentes por el aprendizaje de chino, sino que también ha aumentado su confianza en el estudio.

Texto: Mi Yijiang; fotos: Chen Chao

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes