Se celebra en Fujian el VII Foro Nacional de Formación de Talentos en la Enseñanza de Chino Como Lengua Extranjera

[Fuente]    Oficina General del Instituto Confucio (Hanban) [Fecha de Publicación]    2018-12-29 13:39:32 
 

Del 15 al 16 de diciembre de 2018, se celebró en la Universidad Normal de Fujian el VII Foro Nacional de Formación de Talentos en la Enseñanza de Chino Como Lengua Extranjera, junto con el Seminario de Formación del Posgrado Profesional. El evento, organizado conjuntamente por la Universidad Normal de Beijing, la Universidad Normal del Este de China y la Universidad Normal de Fujian, tenía como tema “Formación de talentos en la enseñanza de chino como lengua extranjera en la nueva era”, contando con la presencia de 180 expertos y académicos de 42 universidades chinas.

Ma Jianfei, director adjunto ejecutivo de la Oficina General del Instituto Confucio y subdirector de Hanban, asistió a la ceremonia de apertura y pronunció un discurso, en el que señaló que esta reunión resulta sumamente oportuna, necesaria e importante, ya que permite poner en práctica los espíritus de la Conferencia Nacional de Educación y de la Conferencia Mundial del Instituto Confucio. Además, el título de posgrado en la enseñanza de chino como lengua extranjera, desarrollándose en compañía del Instituto Confucio, ha promovido una reforma en profundidad del modelo de formación de talentos y ha capacitado a un gran número de recursos docentes para la construcción del Instituto Confucio y el desarrollo de la enseñanza de chino a nivel mundial. Frente a los problemas del Instituto Confucio tales como escasez de profesorado, bajo nivel de profesionalización, falta de talentos de alta calidad, bajo grado de localización o imperfecto sistema de capacitación de talentos, según Ma Jianfei, es imperativo que, partiendo de esta problemática, el Instituto Confucio considere la construcción del cuerpo docente y la capacitación de talentos como prioridades de su trabajo, consagrándose denodadamente a la reforma y a la innovación. Se debe, primero, conformar una columna vertebral de docentes a tiempo completo y capacitar a talentos de élite: en base a estándares de altura, se construye este tipo de columna vertebral de docentes con fuerte convicción, total dedicación, alta calidad y excelente profesionalidad, esforzándose por convertir este cuerpo en un “grupo nacional” respaldado por el apoyo financiero del estado y garantizado por la plantilla nacional bajo la administración unificada de la Oficina General del Instituto Confucio; segundo, mejorar el sistema de formación de talentos profesionales y cultivar una fuerza intelectual pragmática: se perfecciona el sistema de asignaturas de grado, posgrado y doctorado en la enseñanza de chino como lengua extranjera, se amplia la escala de matrícula del doctorado profesional, y se revisa los cursos de enseñanza de chino como lengua extranjera incluidos en el programa de capacitación, además de animar a más estudiantes de máster en el idioma chino a practicar en el extranjero y a llevar a cabo estudios académicos; tercero, acelerar el desarrollo de la localización del cuerpo docente y cultivar a talentos locales: se enfoca la Beca del Instituto Confucio a la capacitación de maestros locales, al apoyo al establecimiento de la carrera de Formación de Maestro de Chino en diversos países y al aumento de la divulgación de los certificados de profesores de chino internacionales. La transformación y el avance del Instituto Confucio requiere concepciones, mecanismos e innovaciones constantes. Bajo este contexto, Ma Jianfei expresó su deseo de que las universidades nacionales y la Oficina General del Instituto Confucio trabajen juntos para esforzarse por cultivar a los talentos internacionales que cuenten con una visión global, conocimientos sobre reglas internacionales, dominio de idiomas extranjeros y capacidad de comunicación sino-extranjera, sin olvidar acelerar el desarrollo de la especialización, la profesionalización y la regularización de los recursos docentes, a fin de impulsar un desarrollo saludable y sostenible del Instituto Confucio.

Por añadidura, Wang Changping, rector de la Universidad Normal de Fujian, pronunció un discurso de bienvenida a todos los presentes. Zhong Yinghua, vicerrector de la Universidad Normal de Tianjin; Zhang Jianmin, catedrático de la Universidad Normal del Este de China; Wu Yinghui, catedrático de la Universidad Minzu de China; y Li Quan, catedrático de la Universidad Renmin de China, por su parte, llevaban a cabo una presentación de sus respectivos informes académicos. Asimismo, los académicos asistentes debatieron y compartieron sus opiniones en torno a temas como el establecimiento de cursos de la carrera de Enseñanza de Chino Como Lengua Extranjera, el modelo y la planificación de formación para el doctorado profesional en la enseñanza de chino como lengua extranjera, la explotación y construcción de la fórmula internet+cursos, los modos de enseñanza, los métodos pedagógicos, la evaluación docente, la compilación y publicación de manuales didácticos, la comunicación y adaptación intercultural de los profesores de la enseñanza de chino como lengua extranjera, la construcción de bases de casos y el compartimiento de recursos, la formación y capacitación de talentos en la enseñanza de chino como lengua extranjera, entre otros.

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes