Culmina con éxito la final del XI concurso mundial de chino Puente Chino para estudiantes de secundaria: el equipo de Corea del Norte se corona campeón

[Fuente]    Oficina General del Instituto Confucio (Hanban) [Fecha de Publicación]    2018-10-26 13:35:50 
 

La noche del pasado 21 de octubre, se celebraban en Kunming la final y la ceremonia de clausura del XI concurso mundial de chino Puente Chino para estudiantes de secundaria, en esta ocasión en torno a la temática de “Aprende chino y haz amigos en el mundo”. Este evento había sido organizado conjuntamente por la Oficina General del Instituto Confucio (Hanban) y el Gobierno Popular Provincial de Yunnan, y patrocinado por el Departamento de Educación de Yunnan, la Universidad Normal de Yunnan y Yunnan Televisión. De entre los participantes provenientes de 110 divisiones de 99 países de todo el planeta, el grupo de los “cinco más excelentes” había superado las fases preliminares en sus respectivos países, las tres pruebas de “cruzar el puente” en China y las competiciones intercontinentales de ascenso. En la final, tras la reñida y espectacular rivalidad en la presentación de talentos, la rapidez en las respuestas de conocimientos, así como los discursos temáticos entre los concursantes, el equipo de Corea del Norte terminó por hacerse con el primer puesto de la final.


Invitados allí presentes entregando premio al equipo ganador

Entre los invitados principales a la final, se encontraban: Chen Shun, vicegobernador del Gobierno Popular Provincial de Yunnan; Xu Bin, vicepresidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino de la Provincia de Yunnan; Ma Jianfei, director adjunto ejecutivo de la Oficina General del Instituto Confucio y subdirector de Hanban; He Ligui, secretario general adjunto del Gobierno Popular Provincial de Yunnan; Zhou Rong, director del Departamento de Educación de Yunnan; Rao Wei, secretario de la Comisión de la Universidad Normal de Yunnan del Partido Comunista Chino; Jiang Yongwen, rector de la Universidad Normal de Yunnan; He Yaning, director de Yunnan Televisión; Liu Shaoan, vicepresidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino del Municipio de Kunming, etc. Además, Xu Li, conocida locutora de CCTV; Zhang Mingzhou, presidente de la Organización Internacional para el Libro Juvenil (IBBY, por sus siglas en inglés) y vicepresidente ejecutivo de la Asociación China de Estudios de Literatura Infantil; así como Osman El-hassan Galas, director de la contraparte sudanesa del Instituto Confucio de la Universidad de Jartum, Sudán, formaban parte del jurado del concurso.


Baile y canto de apertura

Antes de la final, los concursantes ataviados con sus respectivos trajes típicos nacionales presentaban el baile de apertura Alegre idioma chino, congregados todos bajo la bandera del concurso Puente Chino; acto seguido, los cinco grupos de campeones continentales, en representación de sus correspondientes continentes, subían uno a otro al escenario para deleitar a la audiencia con la representación de sus respectivos bailes característicos nacionales.

En la primera ronda de la competición de talentos, los campeones de los cinco continentes mostraban sus maravillosos talentos en el aprendizaje del idioma chino y de la cultura china por medio de una variedad de formas como Kuaiban (una típica forma de arte chino de relación oral, similar al rap), canto, danza y recitación, etc. También ofrecían a la audiencia allí congregada el espectáculo de talentos Felicidad común en Puente Chino, para expresar el afecto común por China de los adolescentes de cada país.

En el evento también se proyectó la conmovedora historia del concursante estadounidense, Knight: su familia adoptó a un niño chino que se convertía así en su hermano menor. Como el nuevo miembro de la familia no hablaba inglés, Knight, que sabía hablar chino, se convirtió en el principal canal de comunicación de su hermano adoptivo cuando éste ingresó en la familia. Esto también provocó que Knight estuviera más decidido a aprender bien el chino y que abrigara el bonito deseo de llevar a su hermano a viajar por toda China después de haber aprendido suficientemente este idioma.

La segunda ronda del concurso se dividía en dos secciones de capacidad académica: preguntas de riesgo y preguntas de respuesta rápida. Los concursantes, plenamente absortos, competían intensamente, alcanzando puntajes muy apretados. Después de dos rondas, el equipo de Corea del Norte, el de Bulgaria y el de los Estados Unidos, lograban calificarse para la siguiente fase.


Competición de capacidad académica

La tercera ronda consistía en un discurso de dos minutos en torno al tema de “Aprende chino y haz amigos en el mundo”. El concursante estadounidense mostraba en su discurso su deseo de que la amistad entre China y los Estados Unidos floreciera de forma permanente y, expresaba su agradecimiento a los amigos que le habían acompañado y al personal detrás del escenario del concurso Puente Chino; el concursante norcoreano, a partir del nudo chino, compartía sus verdaderos sentimientos sobre la interconexión con el mundo entero a través de la ayuda del idioma chino; el concursante búlgaro, por su parte, presentaba, desde una singular perspectiva, sus experiencias y sentimientos cuando visitaba Beijing, Harbin, el Templo de Shaolin y otros lugares. Al final, después de tres rondas de feroz competencia, el concursante norcoreano lograba el primer puesto de la final.

Los concursantes de cada país, junto con los voluntarios chinos que siempre se preocupaban por ellos, que les acompañaban y ayudaban a completar el concurso, entonaban La misma canción. Al compás del canto, los invitados participantes hacían entrega de diversos tipos de premios a los ganadores. Chen Shun, vicegobernador del Gobierno Popular Provincial de Yunnan; Xu Bin, vicepresidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino de la Provincia de Yunnan; Ma Jianfei, director adjunto ejecutivo de la Oficina General del Instituto Confucio y subdirector de Hanban, entregaban el primer premio al equipo campeón. Con la interpretación de canto y baile de Quédense amigos que vinieron de lejos, por favor, el XI concurso Puente Chino se ponía punto final con éxito.


Coro de La misma canción


Foto en grupo

En este concurso, los participantes demostraban su destacada habilidad del idioma chino, así como su profunda comprensión de la cultura china. ¡Las diversas culturas del mundo entero y la civilización china convivían y resplandecían en el escenario de Puente Chino! ¡Esperemos juntos que en el Puente Chino, como un puente de amistad, puente de culturas, puente de comunicación, puente de almas y puente de paz para los jóvenes del mundo, broten flores aún más coloridas y hermosas!

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes