Colombo acoge la Conferencia Conjunta de buena parte de los Institutos Confucio en Asia

[Fuente]    Oficina General del Instituto Confucio (Hanban) [Fecha de Publicación]    2018-07-03 10:04:32 
 

La tarde del 27 de junio de 2018, en Colombo, Sri Lanka, tenía lugar la Conferencia Conjunta de buena parte de los Institutos Confucio en Asia. Al evento asistían más de un centenar de representantes provenientes de 23 Institutos Confucio de ocho países, tales como Afganistán, Pakistán, Bangladesh, Nepal, Turquía, Irán o la India. Pang Chunxue, encargada de negocios de la Embajada de China en Sri Lanka; Madhawa Dewasurendra, subsecretaria del Ministerio de Educación Superior y Cultura de Sri Lanka; Yu Yunfeng, director adjunto ejecutivo de la Oficina General del Instituto Confucio y subdirector de Hanban; Lakshman Dissanayake, rector de la Universidad de Colombo; así como Yan Guohua, vicerrector de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, se daban cita en esta conferencia y pronunciaban respectivos discursos. También, en la ceremonia de apertura se hallaban presentes, entre otros invitados chinos y extranjeros, autoridades como la subsecretaria del Ministerio de Educación de Sri Lanka, Anuradha Wijekoon; el vicerrector ejecutivo de la Universidad de Kelaniya, Lakshman Senevirantne; la vicesecretaria de la Comisión de la Universidad Normal de Chongqing del Partido Comunista Chino, Gong Yan; el vicerrector de la Universidad Honghe, Zhang Canbang.

El vicerrector Yan Guohua recordaba en su discurso que, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad Honghe, ambas habían levantado conjuntamente el Instituto Confucio de la Universidad de Colombo, con objeto de promover en Sri Lanka y en los países del sur de Asia la enseñanza tanto básica como profesional del chino, así como la formación del profesorado de este idioma, impulsando de esa manera los intercambios educativos y culturales entre China y Sri Lanka. Indicaba además que su universidad se hallaba dispuesta a aportar los recursos de docencia, investigación, cooperación internacional, además de compartir la experiencia de patrocinio de los 23 Institutos Confucio, a fin de promover la formación de talentos educativos de chino de alto nivel en Asia e impulsar el establecimiento de mecanismos de intercambios humanísticos entre países asiáticos.


Yan Guohua durante su discurso

Por su parte, Lakshman Dissanayake señalaba que la iniciativa de “la Franja y la Ruta” propuesta por el presidente Xi Jinping está beneficiando a los países a lo largo de esta región a través de la propia experiencia de desarrollo acumulada por China. A medida que más inversiones chinas ingresan en Sri Lanka, los intercambios económicos y comerciales entre los dos países se van paulatinamente intensificando. Un creciente número de habitantes de Sri Lanka desean aprender chino y conocer China. De ahí que, en los últimos dos años, el Instituto Confucio de la Universidad de Colombo haya logrado notables resultados en aspectos como la impartición de docencia del idioma chino o la promoción de los intercambios educativos entre China y Sri Lanka. Indicaba también que esta Conferencia Conjunta construirá una importante plataforma a fin de fomentar la cooperación colaborativa entre los Institutos Confucio, la cooperación interregional entre más universidades, así como la conectividad espiritual entre los pueblos a lo largo de “la Franja y la Ruta”.


Lakshman Dissanayake durante su discurso

Yu Yunfeng, por su parte, remarcaba como el Instituto Confucio había comenzado con el idioma para posteriormente poner en contacto culturas y promover el entendimiento mutuo entre los pueblos, habiéndose convertido en una fuerza importante para fortalecer los intercambios humanísticos e interculturales entre China y los países extranjeros. Las construcciones de “la Franja y la Ruta” y de una comunidad de destino común de la humanidad no solo brindan una valiosa oportunidad histórica para el desarrollo del Instituto Confucio en este nuevo período, sino que también han presentado requisitos más altos a este centro en su papel de narrar de forma óptima la historia de China, de promover intercambios y aprendizaje recíproco entre civilizaciones, de impulsar la prosperidad de los países a lo largo de la ruta en la nueva era. Antes de concluir, expresaba su deseo de que a través de esa conferencia, todos sumen conocimientos y experiencias y aporten ideas innovadoras que tracen planes de ruta llenos de sabiduría y consenso para el desarrollo futuro del Instituto Confucio.


Yu Yunfeng pronunciando su discurso

Madhawa Dewasurendra comenzaba con su agradeciendo al gobierno chino su continua asistencia a Sri Lanka. Indicaba que esta conferencia explorará formas para mejorar la calidad de la enseñanza del chino en Asia y tender puentes para los intercambios culturales entre todos los países. Dado que el idioma chino se encuentra entre los idiomas más antiguos del mundo y los principales idiomas de trabajo de las Naciones Unidas, y además, la tasa de crecimiento económico de China ocupa el primer lugar en el mundo, así que las empresas de todos los países han establecido una cooperación con China. En esta ocasión, aprender chino es propicio para subir al escenario internacional. El programa de becas de China ha iluminado los corazones de habitantes de Sri Lanka, ayudándoles a encontrar trabajos ideales y a realizar sus sueños vitales. Por lo tanto, para el Instituto Confucio quedan un largo camino por recorrer y una pesada tarea por cumplir en cuanto a la proporción de enseñanza de chino y la formación de docentes chinos.


Madhawa Dewasurendra durante su discurso

Según Pang Chunxue, la Ruta de la Seda nos ha conectado y, su espíritu de “Cooperación pacífica, apertura e inclusividad, aprendizaje recíproco y beneficio mutuo” también se refleja en la construcción del Instituto Confucio. El presidente Xi Jinping, en su momento, señaló: ‘“la Franja y la Ruta” no es una actuación unilateral de China, sino un coro actuado por los países a lo largo de la ruta”. El Instituto Confucio, sin duda, ha jugado un papel importante en la promoción de la enseñanza del chino y en la difusión de la cultura china, de ahí que cada vez más habitantes de Sri Lanka quieran aprender chino, esperando que el Instituto Confucio cultive a más embajadores para la amistad entre Sri Lanka y China, realizando aún mayores contribuciones al fortalecimiento de la conectividad entre los pueblos y al impulso del desarrollo económico y social en el país acreditado.


Pang Chunxue durante su discurso


Instantánea de la conferencia

El evento durará dos días. Los representantes de las diversas instituciones compartirán casos y discutirán en grupos en torno a cuestiones como el fortalecimiento de la construcción de connotación del Instituto Confucio, la elevación de la calidad docente, la mejora del nivel de la localización de la enseñanza del chino, así como la cooperación entre los Institutos Confucio y las empresas con capital chino.

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes