El Instituto Confucio de África sale de la escuela para enseñar el chino, puesto que deben dominar la capacidad de este lenguaje en el empleo

[Fuente]    people.cn- Diario del Pueblo - Edición de Ultramar [Fecha de Publicación]    2018-06-13 13:52:25 
 

El pasado 21 de abril, hora local, la plaza Anfield del Colegio Fourah Bay de la Universidad de Sierra Leona se hallaba extraordinariamente animada debido a la celebración de la inauguración de la Primera Feria de Empleo para Empresas Chinas y Extranjeras en Sierra Leona. Más de 3 500 puestos laborales eran ofrecidos por más de 50 empresas chinas y extranjeras como el Séptimo Grupo de Ferrocarril de China (CRSG, por sus siglas en inglés), el Banco Comercial de Sierra Leona (SLCB, por sus siglas en inglés), atrayendo a más de 3 000 graduados universitarios locales y trabajadores que acudieron a consultar entusiastamente para ser contratados.


Instantánea de la Primera Feria de Empleo para Empresas Chinas y Extranjeras en Sierra Leona

“Estos puestos cubrían una amplia gama de campos entre los que se incluían la ingeniería de construcción, la mercadotecnia, los servicios médicos, etc. Según nuestras estadísticas actuales, solo las empresas chinas han contratado a 338 graduados locales”. Tras más de un mes, He Mingqing, director del Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona, al hablar de la Feria, todavía recordaba claramente los datos relativos y todos los detalles en este evento.

El establecer centros docentes de chino en las empresas

Esta Feria de Empleo había sido organizada por el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona. “La celebración de las ferias de empleo bajo la coordinación del Instituto Confucio constituye una extensión manifestada de nuestra filosofía en que insistimos siempre, es decir, además de enseñar el idioma chino y promover la cultura china en el área local, también cumplimos con la misión de prestar servicios a la localidad, así como con la implementación activa de intercambios y cooperación con las compañías e instituciones chinas locales”, relataba He Mingqing.

A fin de fortalecer aún más los intercambios y la cooperación con las empresas e instituciones chinas, el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona ha llegado a un acuerdo de servicio personalizado para la capacitación lingüística específica con las empresas e instituciones chinas acreditadas en este país africano como la Cámara de Comercio de China, la Cámara de Comercio de la Diáspora China, el Grupo de Hierro y Acero de Shandong Co., Ltd (SISG, por sus siglas en inglés), etc. Entre estas compañías, cabe destacar la empresa china de mayor escala en este país: la Compañía Mineral en Sierra Leona del Grupo de Hierro y Acero de Shandong Co., Ltd, que inició la cooperación en 2016.


Durante la formación de chino para los empleados superiores de la Compañía Mineral en Sierra Leona del Grupo de Hierro y Acero de Shandong Co., Ltd

“En aquel año, el Instituto Confucio estableció un centro docente de chino en esta empresa para llevar a cabo, por tandas, la capacitación de chino y de la cultura china a sus empleados administrativos de nivel medio y superior”, recordaba He Mingqing.

Al mismo tiempo, correspondiendo a las condiciones reales locales, el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona ha puesto en marcha la cooperación con varias conocidas empresas locales, llevando a cabo, por ejemplo, la capacitación del idioma chino y de habilidades relativas a los empleados de la famosa empresa de pesquería local en esta industria: la Empresa Pesquera Lumley. “Todos persistieron, a pesar de las penosas condiciones didácticas, ya que solo se utilizaba un pequeño espacio en el almacén frigorífico como salón de clases. Ahora cada vez que pasa por la compañía, se puede escuchar el caluroso saludo en chino ‘Amigo chino, ¡hola!’ de la gente local”, contaba He Mingqing.

El Examen del Nivel de Chino (HSK) está vinculado a la contratación de talentos

Además de haber llevado a cabo intercambios y cooperación con las empresas chinas locales, el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona se ha convertido en una cantera de recursos humanos para las empresas chinas locales, tras un desarrollo durante años. Por lo tanto, constituye un contenido importante el explorar activamente cómo realizar el vínculo entre el HSK y la contratación de talentos por parte de las empresas.

“Lo que muchas empresas frecuentemente nos pedían la recomendación de recursos humanos apropiados, despertó a nuestro centro docente una idea de ligar el HSK a la contratación de empleados de las compañías, la cual, posteriormente, ha recibido el apoyo de algunas de ellas”. Según He Mingqing, el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona firmó sucesivamente un acuerdo cooperativo de empleo directo para estudiantes universitarios con la Compañía Mineral en Sierra Leona del Grupo de Hierro y Acero de Shandong Co., Ltd, el Gran Hotel Bintumani, etc., a fin de incluir el HSK en las condiciones de referencia para el reclutamiento y la promoción de rango o puesto de los empleados, además de considerar dicho examen como uno de los requisitos para solicitar la participación en campamentos de verano o las becas del Instituto Confucio.

El punto clave consiste en satisfacer las necesidades de las empresas y mejorar la capacidad de manejo del chino en situaciones laborales prácticas por parte de los aprendientes. Lo que más le enorgullecía a He Mingqing radicaba en que durante la implementación de la enseñanza en la Compañía Mineral en Sierra Leona del Grupo de Hierro y Acero de Shandong Co., Ltd, los profesores del Instituto Confucio redactaron el manual Conversación Comercial en Chino, asimismo, incorporaron explicaciones de los términos mineros relativos en su enseñanza. Este director se expresaba así: “Esto refleja una filosofía didáctica con características de la promoción de la enseñanza con exámenes y la combinación de la enseñanza y su evaluación estandarizada”.


Inauguración del centro de enseñanza establecido en el Hospital de la Amistad Sierra Leona-China

En abril de este año, el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona abrió también un centro de enseñanza del chino en el Hospital de la Amistad Sierra Leona-China, aprovechando recursos del equipo médico chino de asistencia allí presente; por ejemplo, el profesor del Instituto Confucio Zeng Yun, junto con el médico chino Dr. Xie Weibin de este equipo, llevaron a cabo colaboraciones para implementar la enseñanza de la medicina tradicional china y redactar el libro 100 Oraciones Usuales en Chino de Asistencia Sanitaria. En el plan del Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona también se incluía “la implementación de promoción de la enseñanza de la medicina tradicional china con otro hospital local, el Hospital Africano de Salud”.

“El lenguaje establece una plataforma en la que la cultura juega un destacado papel”

El Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona efectúa también diversas actividades culturales con peculiaridad, además de establecer centros de enseñanza del chino en las empresas relacionadas. En este sentido, He Mingqing lo definía así: “El lenguaje establece una plataforma en la que la cultura juega un destacado papel”.

Según He Mingqing, el Instituto Confucio de la Universidad de Sierra Leona ha organizado conferencias relativas a la cultura china y talleres vivienciales de la cultura tradicional china, de acuerdo con las situaciones reales de cada centro de enseñanza, con el objetivo de integrar la formación cultural y la construcción de una cultura empresarial. Por ejemplo, se han impartido clases de Taichí y de artes marciales para permitir a los alumnos experimentar la cultura china en sus movimientos; y en las clases de experiencia de la cultura china, los profesores enseñan a los estudiantes a manejar palillos chinos, cantar canciones chinas, escribir con pinceles, dibujar máscaras de la Ópera de Pekín, etc.

Además de centrarse en la introducción de la cultura china en la enseñanza, el Instituto Confucio organizó el primer concurso de canciones chinas en 2016, en el que los concursantes recrearon una versión sierraleonesa de “La voz”. “Me gusta el chino y también quiero aprenderlo bien. Creo que aprender a cantar canciones chinas es una buena forma del aprendizaje de chino”, afirmaba Magee, de la Universidad de Sierra Leona, quien finalmente conquistó a los jueces y al público.

“Este concurso de canto ha dejado a los estudiantes sentir el encanto del chino y de la cultura china a través de la interpretación de canciones chinas, lo cual también constituye una exploración para experimentar la cultura china en interacción que propugnamos”, manifestaba He Mingqing.

(Diario del Pueblo - Edición de Ultramar, 8 de junio de 2018, 9.a edición, reportera: Zhao Xiaoxia)

Enlace del texto original

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes