El concurso de chino Puente Chino se ha convertido en una marca de competición olímpica del chino en el extranjero

[Fuente]    people.cn [Fecha de Publicación]    2018-05-02 09:52:32 
 

El pasado 21 de abril, tuvo lugar en el campus de Bostón de la Universidad de Massachusetts la fase preliminar en la división del este de EE. UU. de la 17.ª edición del concurso mundial de chino Puente Chino para estudiantes universitarios y la 8.ª edición del concurso de discurso temático en chino Puente Chino para estudiantes universitarios en la división de Nueva Inglaterra. Al evento asistieron entusiastamente concursantes universitarios provenientes de ocho estados del este de EE. UU., entre ellos, estudiantes de la Universidad de Harvard, del Instituto Tecnológico de Massachusetts, de la Universidad de Bostón, etc. Xu Yongji, consejero educativo del Consulado General de China en Nueva York, indicaba en su discurso que, el concurso mundial de discurso temático Puente Chino para estudiantes de secundaria y universitarios, organizado por la Oficina General del Instituto Confucio, se ha convertido en una competición olímpica del chino para los aprendices de este idioma a nivel mundial, ejerciendo positiva influencia en la promoción de la difusión del idioma chino y la cultura china en todo el mundo.

Además, Xu Yongji expresaba su calurosa felicitación a los concursantes participantes en esta rueda preliminar en la división del este de EE. UU. y les alentaba a seguir estudiando el chino y aprovechar bien este conocimiento en el futuro, con el objetivo de contribuir a los intercambios y la cooperación en múltiples ámbitos entre China y los Estados Unidos.


Xu Yongji, consejero educativo del Consulado General de China en Nueva York, durante su discurso

El Dr. Song Bin, presidente de la Asociación de Confucionismo de la Universidad de Bostón, pronunció su discurso titulado “Estudiar bien el chino para construir un mundo mejor”. Durante el concurso, los participantes, mediante expresión en chino con suma fluidez y casticidad, relataban anécdotas durante su aprendizaje de este idioma, recordaban sus aventuras cuando viajaban por China, hablaban de forma abierta de la medicina tradicional y la gastronomía china, o predecían el futuro desarrollo de las relaciones entre China y EE. UU.. De esa manera, desde diversos ángulos, mostraban su sincera pasión y profunda comprensión de la cultura china, transmitiendo también su amplia atención y reflexión de gran calado sobre la sociedad de este país asiático. En la sección de representación de talentos, los concursantes ofrecieron números de Xiangsheng (diálogo cómico de China), arte del té, la caligrafía, la interpretación de Pipa (laúd chino), la Ópera de Pekín, danza étnica, recitación de poemas, canciones chinas, etc., que atraía sorpresas y emociones de vez en cuando a los espectadores, granjeándose aplausos constantes y elogios de la audiencia allí presente.

Tras una reñida competición, Rebecca Cooper, del campus de Amherst de la Universidad de Massachusetts, Minatory Sakamoto, del Instituto Amherst, junto con Hye In Lee, de la Universidad Estatal de Nueva York en el centro de Binghamton, ganaron, respectivamente, el primer puesto del concurso de nivel inicial, intermedio y avanzado. Además, Hye In Lee obtuvo también el premio al mejor talento, mientras Jacob Colman, del Instituto Amherst, consiguió el premio al mejor discurso. Qiao Zhe, cónsul educativo del Consulado General de China en Nueva York; Qiu Ning, presidente del Centro de Servicios en Nueva York Para Becarios de Estudio de China; Huang Zizhang, gerente de ventas de Hainan Airlines Company Limited para América del Norte; Li Chongyuan, jefe del Departamento de Telefonía Móvil de China Telecom Americas Corporation; Yao Jianbin y Wang Mingquan, directores de las contrapartes china y estadounidense del Instituto Confucio de la Universidad de Tufts, entre otros invitados, hicieron entrega de premios a los ganadores de sus respectivos galardones. Todos los concursantes tendrán la oportunidad de conseguir la Beca de la Escuela de Verano en la Universidad Renmin de China, por la cual podrán estudiar en dicha Universidad durante cuatro semanas.


Estudiantes ganadores

Además, los seis estudiantes Dominique Biraga, de la Universidad Estatal de Connecticut Central; Yujin Moon, del Colegio Bowdoin; Arthur Krause, de la Universidad de Binghamton; Kevin Adington, de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, así como Hye In Lee y Jacob Colman, recibieron el título de “Mensajero Cultural del Instituto Confucio”. En junio de este año, Hainan Airlines Company Limited les proporcionará billetes de avión de ida y vuelta entre China y EE. UU. y les financiará, conjuntamente con la Oficina General del Instituto Confucio, un viaje cultural de 10 días de duración por China.


Concursantes e invitados asistentes en el evento

El concurso fue organizado conjuntamente por la Oficina General del Instituto Confucio y el Consulado General de China en Nueva York, patrocinado conjuntamente por el Centro de Servicios en Nueva York Para Becarios de Estudio de China y el Instituto Confucio de la Universidad de Massachusetts, y financiado además por Hainan Airlines Company Limited, China Telecom Americas Corporation y la Sucursal del Banco de China en Nueva York. Cabe mencionar que Hainan Airlines Company Limited lleva financiando las fases preliminares en la división del este de EE. UU. durante cinco años consecutivos.

Después del concurso, el consejero Xu Yongji y el cónsul Qiao Zhe, se reunieron con los concursantes y entablaron un pequeño coloquio para felicitarlos por sus éxitos y para escuchar sus impresiones y sentimientos sobre China. El cónsul Qiao Zhe presentó brevemente los métodos de solicitación de la beca del gobierno chino y alentó a los concursantes a aprovechar las valiosas oportunidades y a esforzarse por obtener becas para estudiar en China.

Desde 2011, la fase preliminar anual de discurso temático en chino Puente Chino para universitarios en la división del este de EE. UU., se ha convertido en una actividad cultural de marca para los estudiantes universitarios dedicados al aprendizaje de este idioma en la región oriental de los Estados Unidos.

(people.cn, 23 de abril, periodista: Li Xiaohong)

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes