Se clausura la clasificatoria en la división de Kirguistán de la 17.a edición del concurso internacional de chino Puente Chino para universitarios

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad de Humanidades de Bishkek, Kirguistán [Fecha de Publicación]    2018-04-26 15:37:09 
 

El 14 de abril, hora local, en la Universidad de Humanidades de Bishkek tenía lugar la fase clasificatoria, en la división de Kirguistán, de la decimoséptima edición del concurso internacional de chino Puente Chino para universitarios, bajo el tema “Un mundo, una familia”. El concurso había sido organizado por la Embajada de China en la República Kirguisa y encargado por el Instituto Confucio de la Universidad de Humanidades de Bishkek. Como jurado, se invitó a algunas empresas chinas radicadas en el país, así como a representantes de la comunidad china local.

Antes del concurso, Liu Yang, esposa del embajador chino en la República Kirguisa, junto con Gulzat Isamatova y Zhang Shicai, respectivamente, directora de la contraparte kirguisa y director de la contraparte china del Instituto Confucio, dirigieron a los asistentes sendos discursos para felicitar al Instituto Confucio por sus logros en la enseñanza del chino en Kirguistán. También expresaban sus deseos de que las relaciones entre los dos países se desarrollasen cada vez mejor, y de que, un creciente número de jóvenes se esforzasen por aprender el chino, en aras de promover los intercambios amistosos y culturales entre ambas partes.


Liu Yang durante su discurso


Gulzat Isamatova pronunciando su discurso


Zhang Shicai durante su discurso

El concurso comenzó con el espectáculo de artes marciales “Kung Fu chino” interpretado por estudiantes del curso de maestros del Instituto Confucio de la Universidad de Humanidades de Bishkek. A continuación, 31 participantes proveniente de cuatro Institutos Confucio en Kirguistán entablaban una feroz competición en las siguientes tres secciones: discurso temático, preguntas y respuestas sobre conocimientos culturales chinos y presentación de talentos chinos.

En la sección de discurso, los concursantes daban rienda suelta a la expresión de su afección por el idioma chino y por la propia China, en torno al tema “Un mundo, una familia”, además de manifestar su fuerte deseo de poder alcanzar el sueño de sus vidas a través del puente establecido por este idioma.


Concursante entonando el tema Pez Grande & Begonia


Concursante interpretando el tema de la Ópera Huangmei Nvfuma (El yerno real femenino)


Concursante presentando en solitario un número de Dankou Xiangsheng (arte tradicional de China en forma de diálogo cómico representado por un solo intérprete), titulado Presentación de trabalenguas y dialectos

En la sección de exhibición de talentos, los concursantes presentaron de forma integral, valiéndose de todas las habilidades posibles, su amor por la cultura china, a través de la Ópera de Pekín o la Ópera de Sichuan-Bianlian (cambio de máscaras), además de interpretaciones de Dankou Xiangsheng, Kuaiban (arte folclórico que se representa con tablas de bambú), Guzheng (cítara china), pintura china, canciones chinas o danza étnica.


Concursante representando la Ópera de Sichuan-Bianlian (cambio de máscaras)


Concursante tocando Guzheng

Al final, Altymyshva Kanym del Instituto Confucio de la Universidad de Humanidades de Bishkek ganó el primer premio. También fueron seleccionados dos segundos premios, tres terceros, el premio a la mejor elocuencia, el premio al mejor talento, así como al más carismático en el concurso.


Invitado haciendo entrega del primer premio a la ganadora del concurso


Foto grupal de los concursantes, los invitados y el personal

El concurso se clausuraba con la danza “Canción de la belleza” representada por estudiantes kirguisos al compás de su instrumento nacional, el komus (similar a un laúd).

Artículo y fotos: Li Yunqi

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes