La flor del chino florece en la India
-Se celebra en Nueva Delhi la 17.ª edición del concurso mundial de chino Puente Chino en la división de la India para universitarios

[Fuente]    Embajada de China en la India [Fecha de Publicación]    2018-04-19 17:30:38 
 

El pasado 16 de abril, en el Hotel Resort Shangri-La de Nueva Delhi, se celebró la 17.ª edición del concurso mundial de chino Puente Chino en la división de la India para universitarios, a la cual asistieron concursantes provenientes de las universidades famosas como la Universidad Jawaharlal Nehru, la Universidad de Mumbai, el Instituto Vellore de Tecnología, la Universidad Visva-Bharati, etc. Además, estuvieron presentes en la ceremonia de entrega de premios Luo Zhaohui, embajador chino en la India; Prof. Lokesh Chandra, presidente del Museo Conmemorativo de Nehru, célebre lingüista, personalidad del ámbito académico de la India, etc.

El embajador Luo Zhaohui expresó en su discurso que el idioma es un puente para la comunicación entre los pueblos, y también es la mejor llave para conocer un país. En la historia, China y la India realizaron profundos intercambios de civilizaciones a lo largo de la antigua Ruta de la Seda. Nunca había dos países con civilización antigua como China y la India que llevaron a cabo aprendizaje mutuo e intercambios en materia de la lingüística en tan temprana etapa y con tanta frecuencia en la historia. Xuan Zang, de la dinastía Tang, siendo uno de los primeros maestros de sánscrito del mundo, tradujo 77 obras budistas de este lenguaje antiguo al chino, el embajador indicó: “Creo que el monje Bodhidharma, quien estableció la escuela budista Zen al llegar a China en su época, dominaba el chino con mucha fluidez”. Diciendo que justamente fueron los intercambios lingüísticos los que promovieron enormemente la integración profunda y el aprendizaje mutuo entre las culturas de China y la India. El concurso Puente Chino, organizado por Hanban, se ha convertido en una plataforma relevante y marca famosa para estudiar el chino y conocer China entre los universitarios extranjeros.

El embajador Luo Zhaohui indicó que actualmente China y la India están en proceso de la profundización de la reforma y la apertura. En vista del antecedente de la globalización e integración económica, los dos países están implementando cooperaciones e intercambios multifacéticos. Además, China y la India son respectivamente la segunda y la séptima economía más grande del mundo, aún más China es el mayor socio comercial de la India, por lo que millones de personas sino-indias viajan a través de 42 vuelos semanales entre ambos países. Por otro lado, Más de 20 000 estudiantes indios están estudiando en China y más de 800 empresas chinas están haciendo negocios en la India. Es prometedor aprender ambos idiomas.

Manifestó el embajador: “Recientemente he visitado numerosos estados y universidades. Uno de los temas importantes radica en llevar a cabo las cooperaciones educativas entre China y la India. Muchos rectores universitarios me pidieron que enviáramos a profesores de chino a la India para la enseñanza del idioma, y me siento conmovido por su entusiasmo. Eso representa el gran potencial y un panorama brillante de la docencia del chino en la India. Elegir aprender un idioma extranjero no solo está relacionado con el estado de las relaciones entre ambos países, sino también con la fuerza de la nación que habla este idioma. Hoy en día, los intercambios entre China y la India se estrechan cada vez más y las relaciones entre ambas partes tienen un panorama digna de esperanza, de lo que estoy completamente convencido, entonces, aprender chino resulta la opción prometedor”.

Por último, el embajador añadió: “Es la primera vez que la Embajada de China en la India organiza directamente el concurso Puente Chino en la división de la India. Me gustaría agradecer a la Universidad Jawaharlal Nehru, a la Universidad de Mumbai, al Instituto Vellore de Tecnología, y a la Universidad Visva-Bharati la organización de las competiciones divididas en regiones con esmero y la participación en el concurso en la división de la India. Sin sus esfuerzos, el evento de hoy no sería posible. Además, también me gustaría dar gracias a mis colegas del Departamento de Cultura y Educación de la Embajada de China en la India, así como a Hanban, por su trabajo realizado para celebrar este evento exitoso”.

Tras una reñida competición en numerosas secciones como la prueba por escrito, discursos temáticos, preguntas y repuestas improvisadas y representación de talento, Man Huan, de la Universidad Visva-Bharati, y Ma Long, de la Universidad de Mumbai, ganaron respectivamente el primer y el segundo premio del concurso en la división de la India. El embajador Luo Zhaohui les entregó las copas y les deseó conseguir buenos resultados en la final a nivel mundial del Puente Chino. Después de la competición, el embajador aceptó una entrevista con los medios de comunicación en torno al tema del fortalecer aún más la cooperación educativa entre China y la India.

(Embajada de China en la India)

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes