Se celebra con éxito el II concurso de cultura china “Copa de la Ruta de la Seda” de las universidades del noreste de Tailandia

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad de Mahasarakham de Tailandia [Fecha de Publicación]    2017-11-28 16:41:41 
 

El pasado 11 de noviembre, se celebró en la Universidad de Mahasarakham el II concurso de la cultura china “Copa de la Ruta de la Seda” de las universidades del noreste de Tailandia, en torno al tema “El amor chino en la Ruta de la Seda y el parentesco entre China y Tailandia”, organizado por el Consulado General de China en Khon Kaen y patrocinado conjuntamente por los Institutos Confucio de la Universidad de Mahasarakham y de la Universidad de Khon Kaen, en el cual, las delegaciones de 15 universidades estuvieron presentes, entre ellas, la Universidad de Mahasarakham, la Universidad de Khon Kaen y la Universidad Nacional de Laos.


Los asistentes cortando la cinta para la ceremonia inaugural

Más de 500 asistentes se congregaron en la ceremonia de inauguración de esta actividad, entre los que se encontraban personalidades tales como Sr. Wallop Wanpathao, vicealcalde de Maha Sarakham; Sr. Sampan Rittidech, rector de la Universidad de Mahasarakham; Li Xiuhua, cónsul general de China en Khon Kaen; Zhou Gaoyu, primer secretario del Grupo de Educación de la Embajada china en Tailandia; directores de Institutos Confucio de Tailandia, además de profesores y estudiantes de las universidades del noreste de Tailandia, entre otras.

El concurso se hallaba constituido por tres fases: competición de conocimientos, expresión oral a partir de fotografías y representaciones de talentos chinos. La primera parte abarcaba la habilidad en el idioma chino, los conocimientos en torno al intercambio sino-tailandés, así como los conocimientos sobre la cultura china, examinando a los concursantes su comprensión del idioma y la cultura china.

En la parte de expresión oral a partir de fotografías se mostraban una amplia gama de contenidos, incluyendo los temas de la conservación del agua, la estimación gastronómica y el respeto a los ancianos y el cariño a la infancia. Los jugadores demostraron al público su excelente y sólida habilidad en el manejo del idioma chino y su flexibilidad ante los cambios, haciendo gala de una actitud calma, serena e imperturbable. Los concursantes provenientes de la Universidad Rajabhat Ubon Ratchathani y de la Universidad de Khon Kaen se distinguieron en esta sesión, no sólo expresando con precisión el contenido de la imagen, sino también llevando a cabo reflexiones de calado, lo que les granjeó la alabanza de los jueces.


Expresión oral a partir de fotografías

Por último, en la tercera sesión, representación de talentos chinos, los equipos diseñaron inteligentes estrategias. Los participantes de la Universidad Rajabhat Ubon Ratchathani daban la bienvenida con té a los visitantes, a son de una eufónica melodía de guzheng (cítara china), con sabor antiguo; el número que fusionaba el manejo de abanicos y la práctica de Kung fu, interpretado por la Universidad Rajabhat Sakon Nakhon, provocaba una sonora y potente impresión. Además, los concursantes talentosos también llevaron a escena en forma de drama Meng Jiang llora en la Gran Muralla, Mulan se une al ejército, Leyenda de la serpiente blanca, Los amantes mariposa y otros repertorios clásicos.


El drama Meng Jiang lloraba en la Gran Muralla

Tras una reñida competencia durante unas 6 horas, la Universidad de Mahasarakham se hizo con el primer puesto con un puntaje que encabezaba la lista, mientras, la Universidad de Khon Kaen y la Universidad Rajabhat Maha Sarakham ocupaban el segundo lugar.

El concurso tenía como objetivo el fomentar la comprensión del idioma y la cultura china entre los estudiantes más jóvenes del noreste de Tailandia, estimular su entusiasmo por el aprendizaje del chino, así como cultivar a más sobresalientes talentos chinos.

Artículo y fotos: Wu Xiaoqiong

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes