Visita del Ministro de Educación de China, Chen Baosheng, a la Universidad Estatal de San Petersburgo

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad Nacioanl de San Petersburgo, Rusia [Fecha de Publicación]    2017-07-05 13:44:02 
 

El pasado 29 de junio, hora local, el ministro de Educación de China, Chen Baosheng, realizaba una visita a la Universidad Estatal de San Petersburgo, Rusia, cuyo Rector, Nikolai M. Kropachev, junto con cerca de un centenar de profesores y estudiantes, le ofrecían una calurosa bienvenida.

El ministro Chen Baosheng aprovechó su visita para elogiar encarecidamente el nivel de la enseñanza del idioma chino y de la investigación científica llevada a cabo en esta Universidad Estatal de San Petersburgo. Indicó también que la formación de chino desempeñaba un papel importante en la promoción de la amistad entre China y Rusia y animó a la Facultad de Estudios Orientales y al propio Instituto Confucio a seguir desarrollando la excelente tradición del estudio de la lengua china a fin de que se convirtieran en una cuna de talentos que, en el futuro, se dedicasen al cultivo del intercambio amistoso.


El ministro Chen Baosheng durante su discurso

Alexey Rodionov, Vice-decano de la Facultad de Estudios Orientales, por su parte, presentaba al ministro chino los resultados alcanzados en los últimos años por la Universidad Estatal de San Petersburgo en lo relativo a la docencia del chino y a las actividades culturales desarrolladas. Desde 2004, el Simposio Internacional de Literatura de Extremo Oriente, organizado por la Facultad de Estudios Orientales y el Instituto Confucio organizaron, ha atraído la participación de cerca de 150 sinólogos procedentes de todo el mundo. Gracias también al completo apoyo ofrecido por el Instituto Confucio de San Petersburgo, la Facultad de Estudios Orientales ha conformado al mejor de los equipos de traductores, quien en los últimos años ha publicado más de 20 antologías contemporáneas literarias de China, permitiendo ser conocidas en Rusia las excelentes obras de escritores actuales como Mo Yan, Tie Ning, Han Shaogong, entre otros autores y, asumiendo así, un activo papel tanto en el conocimiento del pueblo ruso de la situación actual de la literatura china como en el fomento del entendimiento mutuo entre los dos pueblos. En la actualidad, ya superan los 300 el número de estudiantes de chino en esta universidad y en este Instituto Confucio.


Alexey Rodionov durante su presentación de los logros obtenidos en la docencia del chino y de las actividades culturales desarrolladas.


Obras originalmente en chino traducidas al ruso

Mirzoev Farid, estudiante de la Facultad de Derecho de la Universidad Estatal de San Petersburgo, narraba en un chino sumamente fluido su propia experiencia durante el aprendizaje de este idioma, así como su aspiración a trabajar para el fortalecimiento de la amistad recíproca entre ambas naciones. Polina Butske, estudiante de la Facultad de Estudios Orientales, interpretaba con flauta ante el auditorio la canción Pueblo de Agua en Mi Sueño; y Escal, estudiante de la Facultad de Gestión Administrativa, ofrecía a los presentes un espectáculo de Kuaiban (número de narración oral similar al rap) los Extranjeros Estudian Chino. Todas estas puestas en escena lograron calurosos aplausos y numerosos elogios de los invitados.


Mirzoev Farid durante su narración de su experiencia durante el aprendizaje del chino


Polina Butske interpretando la canción de flauta Pueblo de Agua en Mi Sueño


Escal ofreciendo un espectáculo de Kuaiban Los Extranjeros Estudian Chino

Finalmente, el ministro Chen Baosheng tomó una foto con los profesores y estudiantes presentes, no sin antes estimular a todos a prestar atención al futuro para lograr, a través de la persistencia, aún más éxitos.

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes