Una delegación del Instituto Confucio de la Universidad de Kogakuin visita la Oficina General del Instituto Confucio

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad de Kogakuin [Fecha de Publicación]    2017-06-21 14:56:02 
 

El pasado 8 de junio de este 2017, durante la conferencia anual del consejo del Instituto Confucio de la Universidad de Kogakuin, que tenía lugar en la Universidad de Aeronáutica y Astronáutica de Beijing, una delegación compuesta por cinco personas entre las que se encontraba el rector de aquella universidad japonesa Mitsunobu Sato, acompañados por Weng Jing, Decano del Departamento Internacional de la Universidad de Aeronáutica y Astronáutica de Beijing, visitaba la Oficina General del Instituto Confucio, donde se reunían con Xia Jianhui, Director adjunto ejecutivo del Instituto Confucio y Vicedirector de Hanban, además de con los responsables del Departamento de Asia y África.

Xia Jianhui, por su parte, daba la bienvenida a la visita de la delegación liderada por Mitsunobu Sato. La Universidad de Kogakuin acoge a uno de los mejores Institutos Confucio del país, no sólo por su docencia del chino, sino también gracias a sus singulares actividades culturales, acciones todas que contribuyen de manera sumamente significativa al entendimiento sino-japonés.


Visita de la delegación japonesa a la Oficina General del Instituto Confucio

Durante la reunión, Xia Jianhui mencionaba la experiencia de su visita a Japón hacía dos años, confesando que: “esta visita cambió enormemente mis ideas previas. Antes del viaje, creía que China y Japón eran dos países susceptibles de un fácil entendimiento por la corta distancia que los separa, la estrecha interacción a lo largo de la historia y las similitudes culturales. Pero, sin embargo, tras la visita, me di cuenta de que semejanza no significa o implica igualdad ni mismidad. Es muy diferente a la interacción con los países occidentales. A través de una profunda reflexión, he llegado a entender que, durante la comunicación entre dos culturas totalmente diferentes, al ser sabedores de las diferencias, podemos tratarlas con tolerancia; mientras que, en la comunicación entre dos culturas que presentan un alto grado de similitud, tendemos a ignorar esas diferencias, generando así múltiples malentendidos. Entre los vecinos existe un amplio potencial de comunicación. En las relaciones estrechas, en el contacto cercano, sólo cuando tomamos en consideración las diferencias, podemos llevar a cabo un entendimiento y una cooperación como vecinos”.


Durante la reunión

Mitsunobu Sato expresaba su total acuerdo, indicando que, en una época en la que se desarrollaba de forma tan rápida la tecnología, las comunicaciones cara a cara se tornaban cada día más importantes. Tras la reunión, la delegación visitaba el Centro de Experimentación Cultural del Instituto Confucio.


La delegación japonesa experimentando en primera persona la cultura china

La delegación también tuvo ocasión de visitar el Templo Lama y el de Confucio y el Colegio Imperial, donde sintieron en primera persona el espíritu de este venerado maestro a través de máximas como “la integridad precede a la acción”, “el respeto al maestro y la enseñanza” y “piedad filial constituye la más importante de las virtudes”.

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes