Se celebra el curso de formación de los profesores voluntarios de chino 2017 en Yakarta, Indonesia

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad de Al-Azhar de Indonesia [Fecha de Publicación]    2017-05-24 13:38:24 
 

Del 6 al 7 de mayo, tuvo lugar en Yakarta la formación de los profesores voluntarios de chino 2017, en Indonesia, en la cual participaron 104 profesores voluntarios de 6 Institutos Confucio y otras instituciones locales. Esta formación fue iniciada por la Oficina General del Instituto Confucio/Hanban, organizada por el Instituto Confucio de la Universidad de Al-Azhar y la Institución de Coordinación del Idioma Chino de Yakarta.

El rector de la Universidad de Al-Azhar, Ahmad Lubis; el presidente ejecutivo del Comité de Orientación del Instituto de Coordinación del Idioma Chino de Yakarta, Yang Jianqiang; el vicedirector sindical del Instituto Confucio de la Universidad de Al-Azhar, Murni; la secretaria de la embajada china en Indonesia, Deng Yao, junto con otros invitados estuvieron presentes en la actividad.

En el discurso de inauguración, Deng Yao manifestó su esperanza para que los profesores voluntarios pudiesen estudiar constantemente, acortar la diferencia cultural, impulsar la comunicación cultural de China e Indonesia y fomentar la amistad de los dos países.

El director chino del Instituto Confucio de la Universidad de Al-Azhar, Huang Bing, dijo que este curso de formación era el primero desde la ejecución del proyecto de voluntarios de enseñanza del chino en Indonesia. Esta formación fue diseñada para resolver los problemas prácticos encontrados en los voluntarios durante el estudio y el trabajo, dividiéndose en cinco partes: Introducción a la Situación de la Enseñanza del Idioma Chino en Indonesia; Problemas Comunes en la Clase del Chino y sus Soluciones; Análisis de las Características de los Alumnos y el Arte de la Gestión de Clases; Costumbre y Cultura de Indonesia y el Análisis de Ejemplos de la Comunicación Intercultural, y Compartición de la Experiencia y el Reto del Trabajo. La metodología del curso fue hábil y variado. No solo constó de conferencias, sino también de interacciones y prácticas. Además, invitaron a profesores expertos del chino a orientar y calificar a los voluntarios, así como a compartir su preciosas experiencias y artes de enseñanza.

Durante los discursos temáticos, Cai Changjie dio el primero, titulado “Introducción a la situación de la enseñanza del idioma chino en Indonesia”, contando la historia de la enseñanza del idioma chino en Indonesia. El profesor Zhu Wei explicó cómo introducir correcta, adecuada y eficientemente la cultura china en la enseñanza de clases por el discurso “Estrategias y métodos para elevar la cultura de la enseñanza del chino”. El profesor Guan Nan presentó la diferencia cultural del factor no lingüístico entre China y Indonesia y cómo aumentar la capacidad de la comunicación intercultural en la vida diaria por el “Análisis de la costumbre y la cultura indonesa y el análisis de ejemplos de la comunicación intercultural”. Los dos profesores locales presentaron a los profesores voluntarios las asignaturas del chino en la Escuela Secundaria Superior de Indonesia y su situación de enseñanza, los problemas comunes en las clases en Indonesia y sus soluciones.


Durante el discurso

Durante la discusión grupal, los voluntarios comentaron los problemas en las medidas de gestión de las clases del chino, la compartición de ejemplos de la comunicación intercultural, la depuración de la salud psicológica de los voluntarios, los métodos de enseñanza y la experiencia, etc. Cada uno expresó su opinión y el ambiente de la discusión estuvo muy acalorado. Para elevar la eficiencia de la formación, se organizó en dos partes: el compartimiento presencial de la enseñanza y la calificación de los profesores. Cuatro voluntarios mostraron diferentes modelos de enseñanza y fueron calificados por los maestros durante la clase abierta.


debate en grupos

Durante el discurso de clausura, Ahmad Lubis agradeció la contribución de los profesores voluntarios al impulso de la comunicación cultural de China e Indonesia. Asimismo, mencionó que espera que tras el curso se pueda elevar el nivel de enseñanza de los profesores y sea siempre verde el árbol de la amistad de los dos países.


El rector de la Universidad de Al-Azhar, Ahmad Lubis pronunciando su discurso.


Foto grupal

Los voluntarios participantes señalaron que esta formación de trabajo era eficaz y concreta, abundante en el contenido y variada en las formas, que no solo aumentó su consciencia y capacidad de la comunicación intercultural, sino que también profundizó su entendimiento de la situación de la enseñanza del chino en Indonesia y al ambiente diferente de enseñanza entre China y Indonesia así como a la gestión de clases, ofreciéndoles soluciones a los problemas encontrados en la enseñanza real. La formación combinó la conferencia con el compartimiento, lo cual aumentó, considerablemente, la participación de los profesores voluntarios y los inspiró a pensar en la enseñanza del chino.

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes