La “gira europea literario-cinematográfica de Liu Zhenyun”, llega a Milan

[Fuente]    Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Milán de Italia [Fecha de Publicación]    2017-04-11 17:09:24 
 

El pasado 26 de marzo, invitado por el Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Milán, el famoso escritor chino Liu Zhenyun llegó a esta ciudad, quinta parada dentro de la “gira europea literario-cinematográfica” de este autor. Durante su estancia de tres días, Liu Zhenyun tomó parte en actividades tales como feria de libros, festivales de cine, así como en numerosas aulas universitarias, etc.

“Entusiasta relato en torno a la creación literaria en la Feria de Libros”


Encuentro de Liu Zhenyun (en el centro) con los lectores

El 26, Liu Zhenyun asistió a la feria de libros Bookpride organizada por el Museo de la Cultura de Milán (MUDEC) y, acto seguido, a la serie de conferencias del Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Milán, donde sostenía un coloquio con los lectores asistentes. A raíz del éxito alcanzado por la publicación de sus obras traducidas al italiano Me llamo Liu Yuejin y Yo no soy Madame Bovary, éstas cuentan ya con numerosos fans italianos, además de haberle granjeado una excelente acogida por parte de numerosos lectores.

Durante las conferencias, Liu Zhenyun manifestó que sus obras habían llegado a Milán antes que él y que habían gozado de una extensiva bienvenida, lo cual le permitía sostener una conversación más profunda con los lectores. Aquí, según el autor, precisamente, radicaba la fuerza de la literatura. Quiso también destacar que su obra Una palabra vale más que diez mil, guardaba una estrecha relación con Italia, ya que, uno de los personajes más atractivos para los lectores era un clérigo católico proveniente de Italia. Por eso, añadió, anhelaba colaborar con más sinólogos italianos a fin de traducir exitosamente esta obra al italiano y así poder publicarla en este país. A continuación, hizo un entusiasta relato, plagado de anécdotas, en torno a la creación literaria y fue respondiendo, una a una, a las sucesivas preguntas de los lectores, en un ambiente cálido y distendido.


Liu firmando cordialmente sus obras para los lectores

Al término de las conferencias, Liu llegó a los stands del Instituto Confucio de la Universidad Nacional de Milán en la feria Bookpride y estampó su autógrafo en los libros comprados por lectores italianos. Se hizo una cola larga delante del stand, en la que los lectores estaban esperando autógrafos de Liu Zhenyun. Asimismo, los organizadores de la feria Bookpride hicieron una entrevista específica del vídeo a este autor asiático.

La feria Bookpride de libros se celebra bajo el auspicio del gobierno de Milán y ejerce una considerable influencia en la zona, siendo conocida por su gran escala de exposición, su amplitud de áreas temáticas y por su diversidad cultural. Este año ha llegado a su tercera edición y ha batido su propio récord con la presencia sin precedentes de 200 stands.

El festival de cine explica ideas literarias


El cónsul general Song Xuefeng (segundo a la izquierda) y el vicecónsul Huang Yongyue (segundo a la derecha), junto con el autor Liu Zhenyun (en el centro) así como otros invitados de honor, participando en el festival de cine asiático, africano y latinoamericano.

Concluidas las actividades de la feria Bookpride de libros, el grupo encabezado por Liu Zhenyun llegó directamente al Cine Auditorio de San Fedele, situado en el centro de Milán, para asistir a las actividades del X X VII Festival internacional de Cine de Milán. Gracias a la activa promoción del Instituto Confucio de esta ciudad, las películas “Yo no soy Madame Bovary” y “Una palabra vale más que diez mil” fueron proyectadas en la categoría de mejores películas asiáticas de este festival, ante un público de más de 400 personas entre el que se encontraba el Cónsul General del Consulado de China en Milán, Song Xuefeng, así como otros funcionarios del consulado.

“El encanto de una pequeña ciudad y el diálogo con los estudiantes universitarios”


Liu Zhenyun explicando, desde la cátedra, lo facinante de la literatura


Discurso del Profesor Ackermann

El día 27, la delegación de Liu llegó al Instituto Confucio, a la Universidad de Bérgamo, base de enseñanza del idioma chino subordinada a la Universidad Nacional de Milán, donde sostenía un coloquio sobre La Cultura China y el Cine con más de 140 profesores y estudiantes allí presentes. Primero, bajo un formato clase, Liu expuso, en términos sencillos a pesar de la profundidad del contenido, las funciones y lo fascinante de la creación literaria, para a continuación, pasar a una interesante interacción con los presentes a través de preguntas y respuestas, que le valieron calurosos aplausos de su auditorio. Como asesor del más alto nivel de la sede del Instituto Confucio, Micheal Kahn-Ackermann, resumió así el coloquio a su finalización: “la excelencia de una obra literaria pasa por que escuche la voz de los lectores. Es, precisamente gracias a su talento para la consecución de esto que, estas dos obras de Liu han calado en lo más hondo del corazón de numerosos lectores y gozan de su predilección”.

Visita de un día a la Universidad Nacional de Milán

El 28 de marzo, último día en Milán del periplo por Europa de la literatura y cine de Liu Zhenyun, el escritor llegaba por la mañana a la Universidad Nacional de Milán y sostenía una entrevista muy especial con Emma Lupano, gran investigadora de cultura china de dicha universidad. Durante la entrevista, daba respuesta, entre otras, a cuestiones como de dónde provenía la creación del personaje protagonista de su obra “Yo no soy Madame Bovary”, Li Xuelian. Posteriormente, conversando con los estudiantes de la universidad y haciendo referencia a “su indisoluble vínculo” con Milán, arrancaba su conferencia. En su discurso explicativo sobre la creación literaria, puso el simple ejemplo de un guardia de la catedral de Milán, una buena obra sólo nacerá a partir del talento de la observación atenta de la vida.


La vicepresidenta de la Universidad Nacional de Milán, Monica Diluca,(situada frente al escritor), le presentando a Liu la historia de la fundación de la universidad

Ya por la tarde, Liu y sus acompañantes llegaron al campus principal a fin de entrevistarse con la vicepresidente de la Universidad Nacional de Milán, Monica Diluca, quien les ofreció una visita por la universidad y les presentó la historia de su fundación. Diluca también expresó su deseo de que, a través de la plataforma del Instituto Confucio, un mayor número de distinguidos escritores chinos como Liu Zhenyun vinieran a Milán para así fortalecer el intercambio y la cooperación cultural entre China e Italia y acercar a Italia aún una mayor cantidad de joyas literarias chinas.

Esta “Gira europea literario-cinematográfica de Liu Zhenyun”, ha contado con el despliegue de gran diversidad de contenidos, numerosos participantes y una amplia y variada cobertura mediática. Gracias a este evento, gran cantidad de italianos han conocido las historias “anodinas” del cotidiano de la gente común china, así como el proceso de creación de destacadas obras literarias de la nación China.

Texto: Shi Guansheng y Wang Li. Fotos: Xue Wanqiao, Li Jingyu, Shi Guansheng, Li bowen, Zhang Cong, Xu Xin y Yan Xiaosong.

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes