Debido a la “fiebre por el chino” que se vive en el continente africano, se creó una organización de intercambio cultural de alto nivel entre China y África―la Embajada de China en Sudáfrica donó a 10 escuelas primarias y secundarias sudafricanas equipos didácticos para la enseñanza del chino.

[Fuente]    Red del Pueblo [Fecha de Publicación]    2017-03-10 17:29:55 
 


El 6 de marzo la Embajada de China en Sudáfrica donó libros de texto y materiales de lectura extracurriculares a 10 escuelas primarias y secundarias en Guateng. En la ceremonia de donación, los alumnos sudafricanos cantaron Bienvenidos a Sudáfrica, una adaptación de la canción Bienvenidos a Pekín.

El 6 de marzo la Embajada de China en Sudáfrica donó a 10 escuelas primarias y secundarias en Guateng, Sudáfrica, equipos didácticos para la enseñanza del chino. Tian Xuejun, embajador chino en Sudáfrica, y Motshekga, ministro de Educación Básica de Sudáfrica, así como presidentes, profesores y alumnos, procedentes de las diez escuelas mencionadas, asistieron a dicha actividad.

Desde el 2016, el proyecto piloto de enseñanza del chino se ha realizado de manera exitosa en estas diez escuelas. Tras Sudáfrica, otros países como Mauricio, Tanzania, Camerún, Zambia han incluido el chino en su sistema nacional de educación, lo que refleja la constante "fiebre por el idioma chino" en el continente africano.

En marzo de 2015, el gobierno sudafricano anunció la incorporación del chino en su sistema nacional de educación. El gobierno chino adoptó posteriormente una serie de iniciativas para apoyar el proyecto piloto de enseñanza del chino: se hicieron los debidos arreglos para que especialistas brindaran su ayuda al Ministerio de Educación Básica de Sudáfrica en la redacción del plan de estudios del idioma chino; seleccionaron y designaron profesores y voluntarios con experiencia a dichas escuelas; se otorgaron 2000 materiales y equipos didácticos correspondientes; así como también se hicieron cursos de formación de profesores y voluntarios chinos en colaboración con el Ministerio de Educación Básica sudafricano.

Tian Xuejun, embajador chino en Sudáfrica, indicó que la enseñanza del idioma chino en el país africano serviría como buen ejemplo a seguir para todo el continente. Asimismo expresó que a China le agradaría enviar más profesores y voluntarios chinos según las necesidades reales de la parte sudafricana; así como también busca impulsar la formación de profesores chinos, y entablar un diálogo con el ministerio sudafricano sobre la elaboración conjunta de materiales didácticos convenientes para alumnos sudafricanos de primaria y secundaria.

Tian reveló que se pondrá formalmente en marcha la Organización de Intercambio Cultural entre China y Sudáfrica, esta sería la primera institución de este tipo, establecida por China y África. La cual tendría como función principal la elaboración de diseños de alto nivel, así como establecer programas intensificadores, e impulsar la práctica en el área de humanidades y cultura entre los dos países; dicho mecanismo lograría fortalecer las relaciones sino-sudafricanas y beneficiaría a los dos pueblos a través de la cooperación y el intercambio en la esfera humanista.

Motshekga, ministro del Ministerio de la Educación Básica sudafricano, agradeció el apoyo ofrecido por la parte china en el desarrollo de la educación sudafricana. Manifestó que en la sociedad actual, donde prevalece la globalización, dominar una lengua significa abrir una puerta que conduce al mundo nuevo; y que los resultados obtenidos y los métodos realizados por China, en el ámbito de la educación básica, eran dignos de aprender; además expresó su deseo de que en el futuro ambas partes fomenten el diálogo para ampliar en mayor medida la cooperación y lograr más resultados en el plano de la colaboración.

Aquel día los alumnos de chino de la escuela Viroj Regis cantaron Bienvenidos a Sudáfrica , una adaptación de la canción Bienvenidos a Pekín, con mucha claridad y fluidez. Los profesores locales que habían hecho un curso de formación en China y los estudiantes sudafricanos que participaron en la final del concurso “Puente del Chino”, organizado a nivel de escuelas secundarias, compartieron sus experiencias sobre China. Un alumno sudafricano de secundaria escribió con un pincel cuatro caracteres chinos “You Yi Shi Zhe” (en español significa “embajador de la amistad”), y se lo regaró a Tian Xuejun, de esta manera, expresó su agradecimiento al gobierno chino por el apoyo en la enseñanza del idioma.

En abril de 2015 se firmó el acuerdo de colaboración en materia de educación básica y su plan de acción. De acuerdo con las necesidades reales y sus ventajas, ambos países tomaron como puntos importantes los ámbitos de algunas asignaturas como matemáticas y ciencia y tecnología; así como la formación de profesores y los equipos de educación.

(noticia publicada el 6 de marzo por la Red del Pueblo en Pretorina Zhang Jiexian)

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes