Liu Yandong: Espero que el Aula Confucio de la Universidad del Caribe se convierta en un semillero de emisarios de la amistad entre China y México

[Fuente]    Agencia de Noticias Xinhua [Fecha de Publicación]    2016-08-12 13:50:53 
 

La tarde del día 7 de agosto, la viceprimera ministra del Consejo de Estado de China, Liu Yandong, visitó la Universidad del Caribe de Cancún, México, y descubrió la placa de inauguración del Aula Confucio establecida en la misma bajo la dirección del Instituto Confucio de la Universidad Autónoma de Yucatán.


La viceprimera ministra del Consejo de Estado de China, Liu Yandong (primera a la izquierda) , conversando con los alumnos del Aula Confucio durante su visita a la Universidad del Caribe, Cancún, México

A la llegada de Liu Yandong, José de Jesús Williams, rector de la Universidad Autónoma de Yucatán, Tirso J. Ordaz Coral, rector de la Universidad del Caribe, y los profesores y alumnos del Instituto Confucio ofrecieron una calurosa ceremonia de bienvenida al estilo maya. La viceprimera ministra visitó el punto de enseñanza de chino perteneciente al Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, manteniendo una conversación amigable con los alumnos. Bai Moli, representante estudiantil del Instituto Confucio, relató sus experiencias durante el aprendizaje del chino. Para ella, conforme profundiza en el estudio del chino, siente cada día más atracción por el país y comprende cada vez con mayor claridad la importancia que representa China para México. Está decidida a aprovechar la oportunidad que le brinda el estudio del idioma para poder contribuir a la construcción y el mantenimiento del puente de amistad entre México y China. Los alumnos del Instituto Confucio también cantaron juntos la canción Mañana será más hermoso, mostrando sus expectativas y confianza en las relaciones bilaterales sino-mexicanas.


La viceprimera ministra del Consejo de Estado de China, Liu Yandong, tomando la palabra

En su discurso Liu Yandong afirmó que era conmovedor ver el buen dominio del chino que mostraban los alumnos así como sus magníficas actuaciones artísticas. “En ellos, he podido ver en persona el extraordinario encanto de los intercambios culturales y educativos mantenidos entre China y México, y también preveo el brillante futuro de la amistad entre ambos países”, manifestó la viceprimera ministra. Asimismo, señaló que tanto China como México son grandes países herederos de antiguas civilizaciones y culturas. Ambos poseen una larga historia y una espléndida tradición cultural. Tanto la civilización china como la maya han hecho grandes aportaciones a la civilización mundial. A pesar de la existencia del vasto Océano Pacífico que separa los dos países, ambos han mantenido una larga amistad. China y México, siendo grandes países en vías de desarrollo y mercados emergentes, representan de forma recíproca una importante oportunidad el uno para el otro. En julio de 2013, el presidente Xi Jinping realizó una visita de Estado a México y junto con su homólogo mexicano se tomó la decisión de convertir la relación entre China y México en la de socios estratégicos globales. Esperamos, con el esfuerzo conjunto de México, profundizar mediante las colaboraciones eficientes en todos los campos con la finalidad de que ambos pueblos disfruten de más beneficios. El año que viene será el 45º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre China y México. Mi visita tiene como objetivo llevar a cabo los importantes acuerdos comunes establecidos entre los presidentes de ambos países, promover la mutua confianza política, ampliar las colaboraciones económicas y comerciales, y profundizar en los intercambios culturales y educativos para que la amistad sino-mexicana se cimente más sólidamente.


La viceprimera ministra del Consejo de Estado de China, Liu Yandong, posando con los profesores y alumnos de la Universidad del Caribe, Cancún, México, durante su visita a la misma

Asimismo, Liu Yandong manifestó que las relaciones entre dos países se nutren de la cercanía sentimental entre ambos pueblos. La lengua es el vehículo de la cultura y el puente que conecta los corazones. El dominio de una lengua más significa tener en las manos otra llave para experimentar la diversidad cultural y para facilitar los intercambios y el aprendizaje mutuo. Con la creciente profundización de los intercambios y la colaboración entre China y México y toda América Latina, se percibe un interés cada día más acentuado entre los jóvenes chinos por el aprendizaje del español. Actualmente más de 30 universidades chinas han establecido la carrera de filología hispánica. Por otro lado, la lengua china también está recibiendo una atención cada día mayor en los países latinoamericanos, incluido México, donde se han establecido cinco Institutos Confucio, que han admitido en total la matrícula de 30.000 alumnos, haciendo grandes aportaciones para la promoción de los intercambios culturales y educativos. En 2014, con la estrecha colaboración entre ambas partes, el Instituto Confucio de la Universidad Autónoma de Yucatán estableció un punto de enseñanza del idioma chino en la Universidad del Caribe. En apenas dos años, el programa de chino ha obtenido un rápido desarrollo, logrando unos resultados muy satisfactorios. Se ha convertido en una importante plataforma en Cancún, incluso en todo el estado de Quintana Roo, para el aprendizaje y el conocimiento de la lengua y la cultura chinas. Por último, la viceprimera ministra Liu Yandong también manifestó su deseo de que el Aula Confucio de la Universidad del Caribe y los cinco Institutos Confucio mexicanos puedan tener un futuro aún más fructífero, ofreciendo un mejor servicio al pueblo mexicano en su aprendizaje del idioma y el conocimiento sobre el país y su cultura y formando de forma continua a emisarios dedicados a la amistad entre ambos países.

(Agencia de Noticias Xinhua. Fotografía: Mauricio Coreado)

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes