La ONU celebra la Noche del Chino 2016

[Fuente]    NY.USCHINAPRESS.COM [Fecha de Publicación]    2016-05-23 15:28:25 
 

La noche del día 17, un centenar de alumnos internacionales del programa de chino, profesores de los cinco Institutos Confucio neoyorquinos y socios del Club de Libros Chinos de la ONU se reunieron en la Sede Principal de esta última para celebrar la Noche del Chino 2016. Los participantes escucharon con atención las magníficas ponencias y pudieron disfrutar de la actuación artística que se ofreció a continuación. Las ponencias, realizadas por Li Yuming, secretario del Comité del PCCh en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, los profesores Lyu Jing, Dong Chuan, Yan Dong y Nie Dan, así como el consejero Xu Yongji y el cónsul Chang Quansheng del Consulado General de China en Nueva York, trataron sobre el desarrollo de la lengua y la cultura chinas.

El profesor Li Yuming de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing hablando sobre El panorama actual de las lenguas y la política lingüística en China

Dr. Yong Ho, supervisor del Programa de Chino de la ONU, manifestó que la Noche del Chino, mediante la organización de actividades como conferencias académicas de alto nivel, intercambios de experiencias interesantes y representaciones artísticas, tiene como objetivo promover y estimular el interés de los empleados internacionales de la ONU por la lengua y la cultura chinas, además de ayudar a los empleados chinos a conocer mejor la política y el panorama lingüísticos actuales del país.

En el acto, el profesor Li Yuming de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing pronunció una conferencia titulada El panorama actual de las lenguas y la política lingüística en China, que trató a fondo, con un lenguaje sencillo, la evolución del chino y las políticas lingüísticas impulsadas por el gobierno chino en distintas épocas históricas: desde los años 50, momento en el que se realizaron grandes esfuerzos para la promoción del putonghua, del pinyin y de los caracteres simplificados, hasta la actualidad, cuando el principal interés reside en explotar los beneficios culturales, económicos y académicos de la lengua con la finalidad de desarrollarla y fortalecerla. Asimismo, con los profesores y alumnos del programa de chino de la ONU y los empleados de los Institutos Confucio presentes, el profesor Li hizo una mención especial a la divulgación internacional del chino, haciendo una presentación de la política lingüística actual china desde una perspectiva mundial.

El consejero de Educación del Consulado General de China en Nueva York, Xu Yongji, también asistió a la Noche del Chino 2016. En su ponencia, hizo hincapié sobre diversos temas: la tendencia al alza en los últimos años del número de alumnos que van a China para estudiar el idioma, la temática principal de la Noche del Chino o la actitud del gobierno chino de estimular a los estudiantes chinos para viajar a otros países con el fin de estudiar y enriquecer sus experiencias. También extendió la invitación a los alumnos extranjeros para que vayan a estudiar a China y a conocer el país.

Al término de las conferencias, Yong Ho, supervisor del Programa de Chino de la ONU, proyectó para el público asistente un vídeo que resumía los viajes que ha organizado su programa en los últimos 12 años, de 2004 a 2015, para que los alumnos de la ONU puedan visitar China. Con el apoyo de la Oficina General del Instituto Confucio/Hanban y la Universidad de Nanjing, el programa de la ONU ya lleva 12 años enviando a alumnos a China, ofreciéndoles una valiosa oportunidad y una amplia plataforma para poder estudiar in situ, experimentar y conocer la cultura china. En el acto, también se invitó a dos diplomáticos que dominaban a la perfección el chino para que compartiesen con todos sus secretos de aprendizaje. Amit Narang, miembro de la delegación permanente de la India en la ONU, relató a los alumnos de chino de la ONU sus experiencias vitales y académicas en la Universidad de Nanjing. Sus palabras, llenas de sentido del humor, hicieron que el público se riera una y otra vez.

En la Noche del Chino, por último, se ofreció una representación artística compuesta por desfiles de moda, danzas folclóricas de la etnia yi, piezas musicales interpretadas con instrumentos tradicionales y una serie de canciones chinas. La representación fue presidida por el Dr. Yue Yan, profesor del Programa de Chino de la ONU. Entre los números ofrecidos, el desfile de moda combinó con éxito el tradicional vestido de qipao y la caligrafía. La síntesis de los dos elementos tradicionales supuso una experiencia original para el público. El número ofrecido por el grupo de coro de la ONU fue el que atrajo la mayor atención del público durante la noche. Además de dos canciones en inglés, interpretaron dos en chino: La flor del jazmín y La dama de noche. Con las bellas melodías de las dos canciones, muy populares entre el público chino, la Noche del Chino 2016 llegó exitosamente a su fin.

(USCHINAPRESS, redacción/fotografía: Guan Liming, 17 de mayo, Nueva York)

 
Términos Clave:

Informaciones Correspondientes